Durante a transição do Joomla 1.5 para o Joomla 2.5 ocorreram alguns atropelos, tentativas frustadas e divergências relacionados à tradução do Joomla para o Português do Brasil.
Neste período experimentamos uma ferramenta online e livre, própria para tradução de arquivos .ini, alocada dentro do domínio joomleiros.com. A tradução foi realizada, mas alguns bugs e falta de usabilidade comprometeram seriamente a colaboração. Alguns usuários, de forma independente, tiveram a iniciativa de fornecer também um pacote de tradução pt-br.
Paralelamente, ou talvez um pouco antes, foi iniciado um projeto voluntário e colaborativo, em nível mundial, de tradução de extensões do Projeto Joomla!.
"O OpenTranslators é um projeto iniciado por uma equipe de voluntários multi-idiomas formada de Membros da Comunidade Joomla!. Nos oferecemos a trabalhar com nossos Desenvolvedores Joomla! para 'retribuir' traduções como um 'obrigado' por adicionarem tanto ao Joomla! Temos como objetivo tornar estas Extensões Joomla! disponíveis em muitos idiomas encorajando Tradutores de todos os níveis de esperiência a se juntarem às nossas Equipes de Tradutores."
Para tal colaboração era necessário ter uma plataforma que permitisse a tradução colaborativa e multi-idiomas. Neste ponto, na minha opinião, acertaram em cheio ao escolher o Transifex. Digo isso porque já havia experimentado a ferramenta anteriormente e gostei do que é oferecido aos tradutores.
"Transifex é um serviço aberto que permite às pessoas traduzirem, de maneira colaborativa, software, documentação e outros tipos de projetos. Criada como ponto central para traduções de projetos de código aberto, Transifex suporta traduções direto da fonte dos projetos."
No Joomla!Day Brasil 2011 houve uma apresentação do projeto de tradução que foi seguida de uma discussão, muito saudável, sobre o porque da Tradução do Joomla! para Português do Brasil não estar vinculada ao OpenTranslators.
Enfim, o @Fabmak, que cuida da tradução pt-br desde o Joomla 1.0, optou por migrar a tradução para dentro do OpenTranslators. O resultado disso foi a tradução em "tempo recorde". Em menos de três dias o Joomla 2.5 estava traduzido e neste momento a sua tradução está sendo revisada e no momento já está disponível para download.
Quero parabenizar a equipe brasileira no OpenTranslators e convidar você a participar também do processo de tradução de outras extensões do Joomla para pt-br.
O download da tradução do Joomla 2.5 está disponível no JoomlaCode -
http://joomlacode.org/gf/project/portuguesebr/frs/action=FrsReleaseBrowse&frs_package_id=6229
O Manoel Silva (@iikozen), coordenador da equipe brasileira no OpenTranslators, fez um comentário complementando a informação: "Adianto aos que demonstrarem interesse em traduzir extensões para o Português Brasileiro que há uma seção em nosso fórum com tópicos listando as extensões que foram oficialmente atribuidas às equipes OpenTranslators, quer pelo próprio desenvolvedor ou com seu conhecimento/anuência, de maneira que a contribuição seja organizada e positiva. http://opentranslators.org/en/forum/8-projects-assigned-to-opentranslators-for-translation"
Daniel Correa :: Todos os direitos reservados :: 2009 a 2011
Conteúdo do Blog sob licença Creative Commons